[China문학] 부(賦)에 대하여 > tall1

본문 바로가기
사이트 내 전체검색

tall1

[China문학] 부(賦)에 대하여

페이지 정보

본문




Download : 부(賦)에 대하여.hwp




직접 그 이름을 지적하고, 직접 그 일을 서술하는 것이 賦이다. ―송(宋) 주희(朱熹)의 해석에 의하면 “부(賦)라는 것은 직접 그 일을 진술하는 것으로, 예를 들면 <갈담>.<권이>같은 것이다. ◎산문인가 운문인가? <<시경>> 육의 육의(六義)- 풍(風), 아(雅), 송(頌), 부(賦), 비(比), 흥(興). 그러나 여기서 말하는 부(賦)는 시의 일종으로 직접적으로 서술해내는 작법을 말하는 것이었었다. 부시란 <<시경>>속 작품의 한 구절을 인용해 낭송하여 예의에 맞게 전달하는 것인데, 춘추시대 사대부들에게는 없어서는 안 될 교제 방법이었다.” 를 말할 때의 부는 자세히 진술하고 서술한다는 뜻으로, 비흥과 함께 시가 문학을 표현할 때 요구되는 방법상의 범주에 속하는 용어라고 할 수 있따 그러나 문학체재로서의 부는 춘추시대 이래 사대부들이 부시(賦詩)하는 활동을 전개하면서 발전한 양식이다. 때문에 한나라 사람들의 관념 속에는 “부라는 것은 옛날 시의 한 흐름” 으로 보는 측면이 있었는데, 이 말 속에는 시경이 시대를 흐르면서 change(변화)하여 이루어진 산물이라는 뜻이 담겨 있따 그 특징은 노래하지 않고 읊조리며 사…(생략(省略))


레포트/인문사회



1)사부(辭賦), ◎산문인가 운문인가?, ◎부(賦)의 원류와 명칭, ◎초사, 2)賦의 탄생, 3)賦의 구조, 4)楚辭와 漢賦의 차이, (1)형식상의 차이, (2) 내용상의 차이, 5)漢賦의 발전, (1)형성기 , (2)전성기 , (3)모방기 , (4)전환기 , 6)漢賦의 영향, 7)부의 분류, ◎배부(俳賦), ◎율부(律賦), ◎문부(文賦), , data(자료)크기 : 64K






다.부,배부,율부,문부,인문사회,레포트


(賦)에%20대하여_hwp_01.gif (賦)에%20대하여_hwp_02.gif (賦)에%20대하여_hwp_03.gif (賦)에%20대하여_hwp_04.gif (賦)에%20대하여_hwp_05.gif (賦)에%20대하여_hwp_06.gif

순서




설명
[China문학] 부(賦)에 대하여

Download : 부(賦)에 대하여.hwp( 68 )


1)사부(辭賦), ◎산문인가 운문인가?, ◎부(賦)의 원류와 명칭, ◎초사, 2)賦의 탄생, 3)賦의 구조, 4)楚辭와 漢賦의 차이, (1)형식상의 차이, (2) 내용상의 차이, 5)漢賦의 발전, (1)형성기 , (2)전성기 , (3)모방기 , (4)전환기 , 6)漢賦의 영향, 7)부의 분류, ◎배부(俳賦), ◎율부(律賦), ◎문부(文賦), , FileSize : 64K , [중국문학] 부(賦)에 대하여인문사회레포트 , 부 배부 율부 문부
1)사부(辭賦)
◎산문인가 운문인가?
◎부(賦)의 원류와 명칭
◎초사
2)賦의 탄생
3)賦의 구조
4)楚辭와 漢賦의 차이
(1)형식상의 차이
(2) 내용상의 차이
5)漢賦의 발전
(1)형성기
(2)전성기
(3)모방기
(4)전환기
6)漢賦의 effect
7)부의 분류
◎배부(俳賦)
◎율부(律賦)
◎문부(文賦)


부는 한(漢)대 문인들의 문학 중에서 가장 주요한 부문이며, 한대의 부는 굴원, 송옥의 초사(楚辭)에 그 근원을 두고 발전한 것으로 사부라고도 한다. 대략 전국 시대에 이르러서야 스스로 창작하여 낭송하는 시가를 남긴 시인 문인들이 출현했는데, 이 시가를 일컬어 부라고 하였다. 때문에 공자는 “<<시경>>을 배우지 않으면 말할 방법이 없다” 不學詩 無以言 <<논어.계씨(季氏)편>> 고 했으며, 모장(毛&#33799;)도 “높이 오르려면 부에 능해야만 가히 벼슬아치가 될 수 있다” 升高能賦 可以謂大夫<<시경 용풍(&#37144;風) 정지방중전(定之方中傳)>> 고 하였다.

REPORT







해당자료의 저작권은 각 업로더에게 있습니다.

tall.kr 은 통신판매중개자이며 통신판매의 당사자가 아닙니다.
따라서 상품·거래정보 및 거래에 대하여 책임을 지지 않습니다.
Copyright © tall.kr All rights reserved.